FILMY DOKUMENTALNE
Antek, reż. Patrycja Feliszek, Błażej Burski, Polska 2025, 13 min. (D)
Antek, 26-letni marzyciel z zespołem Downa, żyje w świecie pełnym ciepła, wyobraźni i wyzwań. Mimo trudności w komunikacji nie przestaje marzyć o miłości. Gdy zbliżają się jego imieniny, postanawia zaprosić dziewczynę. Film to intymna podróż do jego wyjątkowego świata – pełnego marzeń, emocji i determinacji.
Antek, a 26-year-old dreamer with Down syndrome, lives in a world full of warmth, imagination, and challenges. Despite his communication struggles, he never stops dreaming of love. As his name day approaches, he decides to invite a girl. This film is an intimate journey into his unique world—filled with dreams, emotions, and determination.
Biegnij Monia, biegnij (Run Monnie, Run), reż. Karolina Biesiacka, Polska 2024, 21 min. (D)
Monika codziennie biega i trenuje sama. Obserwujemy życie bohaterki po porażce na mistrzostwach świata i powrocie do rodzinnego miasta. Wciąż wierzy, że uda jej się odnieść sukces.
Monika runs and trains alone every day. We follow the protagonist’s life after her defeat at the World Championships and her return to her hometown. She still believes she can succeed.
Breathless, reż. Marta Socha, Serbia 2024, 25 min. (D)
24-letnia Serbka Jana, cierpiąca na mukowiscydozę, prosi przyjaciółkę o udokumentowanie ostatnich chwil jej życia. Lekarze przewidują, że nie dożyje swoich 25. urodzin.
Jana, a 24-year-old Serbian woman suffering from cystic fibrosis, asks her friend to document the final moments of her life. Doctors predict she will not live to see her twenty-fifth birthday.
Burmistrz Mücahit (Headman Mücahit), reż. Ferhat Şendağ, Turcja 2024, 50 min. (D)
W Emek, największej dzielnicy Eskişehir, wszyscy śledzą zaciętą walkę o stanowisko burmistrza. Najsilniejszym kandydatem jest Mücahit Kırdaş – pierwszy w Turcji kandydat na burmistrza z zespołem Downa.
In Emek, the largest neighborhood of Eskişehir, everyone is watching the fierce race for the headman position. The strongest candidate is Mücahit Kırdaş—Turkey’s first headman candidate with Down syndrome.
Cala, Cala Son, reż. Lucía Venero, Hiszpania 2024, 11 min.(D)
Życie Duturny zmieniło się w dniu, w którym urodziła się Aminata. Takie macierzyństwo, którego się spodziewała i o którym jej opowiadano, nie nadeszło. Zmuszona była spakować swoje rzeczy i uciekać z domu z córeczką na rękach. Miała tylko jedną pewność – musiała ocalić życie swojej córki.
The day Aminata was born, Duturna's life changed. The motherhood that she expected and that she had been told about did not begin. She was forced to pack her bags and flee her home with her daughter in her arms. He only had one thing clear, he had to save his daughter's life.
Cicha burza (A Quiet Storm), reż. Benjamin Nicolas, Kanada 2025, 29 min. (D)
Maïto ma 14 lat i talent, który pozwala mu przenieść się w świat poza codziennymi ograniczeniami. Wychowany w domu, gdzie potrzeby jego niepełnosprawnej siostry były zawsze na pierwszym planie, musiał znaleźć własny sposób na zwrócenie na siebie uwagi. Swój język odnalazł w tańcu krump. To za pomocą ruchu może przekazać emocje i rozładować stres. Dzięki tańcowi może także lepiej się komunikować i pogłębiać więź z głuchą siostrą.
Maïto is 14 years old and has a talent that allows him to move into a world beyond his everyday limitations. Raised in a home where the needs of his disabled sister were always at the forefront, he had to find his own way to draw attention to himself. He can express himself in Krump, a dance in which he can use movement to convey his emotions and relieve stress. It is also an opportunity for him to communicate better and deepen his bond with his deaf sister.
Głębiny marzeń (The Depths of Dreams), reż. Aleksander Pakulski, Polska 2025, 17 min. (D)
Dzień z życia Bartka, który cierpi z powodu zaburzenia pracy mięśni. Pomimo swoich ograniczeń, stara się czerpać z życia jak najwięcej. Przekraczanie nowych granic przenosi go do podwodnego świata, który staje się jego prawdziwym domem.
A day in the life of Bartek, who has spasticity. Despite his limitations, he strives to embrace life to the fullest. Crossing new boundaries transports him to an underwater world, which becomes his true home.
Jeszcze kiedyś (Someday Again), reż. Kajetan Pochylski, Polska 2025, 17 min.(D)
Jazz, marzenia i nadzieja. Bohaterem filmu jest artysta muzk, Wiesław Mrzygłód. Człowiek niezwykle pozytwynie nastawiony do świata, życia i muzyki. W latach 80. XX wieku wraz z Old Dixieland Players grał na najważnieszych imprezach jazzowych w Polsce i na świecie. "Ja jeszcze kiedyś zagram", mówi, wbrew opinii lekarzy. Nie poddaje się.
Jazz, dreams, and hope. The protagonist of the film is Wiesław Mrzygłód, a musician and artist. He has an extraordinarily positive attitude to the world, life, and music. In the 1980s, together with the Old Dixieland Players, he played at the most important jazz events in Poland and Europe. Despite doctors' opinions, he says, "Someday, I will play again." He refuses to give up.
Koncert na inne ręce (Concerto for Other Hands), reż. Ernesto González Díaz, Meksyk 2024, 79 min. (D)
David marzy o tym, żeby zostać pianistą jak jego ojciec, José Luis, który uważa to za niemożliwe ze względu na fizyczne cechy syna: krótkie ramiona, dłonie z czterema palcami i ograniczony słuch. Dzięki swojej wytrwałości David pokazuje mu, że potrafi grać na swój sposób, i razem rozpoczynają muzyczną drogę, która kończy się nowym wyzwaniem dla Davida: premierą trudnego koncertu na fortepian i orkiestrę, który jego ojciec skomponował specjalnie dla niego.
David dreams of being a pianist like his father, José Luis, who believes it impossible due to his son's physical characteristics: short arms, hands with four fingers and limited hearing. Thanks to his tenacity, David shows him that he can play in his own way and together they begin a musical path that culminates in a new challenge for David: premiering the difficult concerto for piano and orchestra that his father composed for him.
Mamo (Mum), reż. Jan Ziewiecki, Polska 2024, 10 min. (D)
Czuła, naturalistyczna obserwacja więzi dwóch kobiet, wystawionej na próbę zanikającej pamięci. Czas odwrócił role - Barbara opiekuje się swoją 98-letnią matką. Zeszyt, w którym Leokadia zapisywała ważne informacje i wydarzenia, zniknął, lecz córka wie, że to nie był zeszyt, a pamięć matki. Ta czasami wraca – w piosenkach, francuskich słówkach, wierszach. Codzienne czynności nabierają w tym świetle nowego znaczenia.
A sensitive and naturalistic observation of a relationship between two women as their bond is put to the test by fading memory. The roles have been reversed - Barbara takes care of her 98-year-old mother, Leokadia. The notebook, in which Leokadia recorded important information and events, has disappeared, but Barbara knows that it was not just a notebook but her mother's memory. It comes back sometimes – in songs, French sentences, and poems. Everyday activities take on a new significance as time passes.
Niewypowiedziane (Unspoken), reż. Maciej Adamek, Polska 2024, 52 min. (D)
Portret 26-letniego Mateusza- jąkającego się chłopaka, który chce zrealizować swoje marzenie z dzieciństwa. Zostać mistrzem Polski w akrobatyce.
A portrait of 26-year-old Matthew - a young man who stutters and wants to realize his childhood dream. He wants to become a Polish champion in acrobatics.
Nowy Jork 769 km (In 769 km, New York), reż. Sofiia Buhrii, Ukraina 2025, 15 min. (D)
769 kilometrów – tyle dzieli kijowską piekarnię od Nowego Jorku, okupowanej miejscowości w okręgu donieckim w Ukrainie. To właśnie tam trafia chleb wypiekany przez osoby z niepełnosprawnościami intelektualnymi. Choć pracownicy piekarni zmagają się z własnymi trudnościami, ich praca ratuje ludzi na wschodzie kraju.
A distance of 769 kilometres is what separates a bakery in Kyiv from New York, an occupied town in the Donetsk region of Ukraine. This is where bread baked by people with intellectual disabilities ends up. Although they struggle with their own difficulties, their work saves people in the east of the country.
Ostatni kolor to żółty (Yellow is the Last Color), reż. Agata Majcherowicz, Polska 2025, 14 min. (D)
Historia miłości w świecie, którego nie można zobaczyć.
A story of love in a world that cannot be seen.
Pieśń wieloryba (The Whale Song), reż. Michał Hytroś, Polska 2025, 64 min. (D)
Legendarny aktor Krzysztof Globisz po przejściu udaru doznaje afazji. Nie poddaje się jednak i postanawia wrócić do pracy pedagogicznej w szkole teatralnej, jak i na scenę, by wcielić się w wieloryba posługującego się swoim własnym językiem.
The story of Krzysztof Globisz, an actor who suffers from aphasia after a stroke, but despite his condition returns to teaching in drama school, as well as working on stage – playing a character of a whale who has its own distinct language.
Plan Petera ( The Peter Plan), reż. Grzegorz Pacek, Polska, Wielka Brytania 2024, 72 min. (D)
Trudno uwierzyć, że jakikolwiek kontakt z elektrycznością, włączając w to telefon komórkowy, powoduje ból. Historia mężczyzny cierpiącego na ciężki przypadek zespołu nadwrażliwości elektromagnetycznej. Nie mogąc dłużej żyć w naszym spętanym falą elektromagnetyczną świecie, ucieka z rodzinnego miasta, zrywając więzi z rodziną i społeczeństwem.
This is the story of a man, who suffers from a severe case of Electromagnetic Hypersensitivity syndrome. Imagine what it’s like to be wracked with pain and illness on minimal contact with electricity including basic items like mobile phones. Forced to live in a hyper-connected world, he flees his home city, fracturing his bonds with family and society.
Powtórzenia (Repetitions), reż . Maciej Czuchryta, Polska 2024, 8 min. (D)
Film skupia się na intymnych wywiadach z pensjonariuszami, przeprowadzanymi w sali gimnastycznej kameralnego sanatorium. Powtarzalne ćwiczenia pełnią rolę katalizatorów dla osobistych opowieści o bólu i przyjemności, ujawniające najbardziej wyraziste momenty ludzkiego życia.
The film focuses on intimate interviews with residents, conducted in the gymnasium of an intimate sanatorium. Repetitive exercises act as catalysts for personal stories of pain and pleasure, revealing the most vivid moments of human life.
Święty Jan do syna (St. John to His Son), reż. José Luiz Elizalde, Meksyk 2024, 39 min. (D)
Dla Juana zwykły krawężnik staje się ścianą do pokonania; kałuża na drodze – ekscytującą podróżą; a piosenka – iskrą nadziei. Film jest poruszającą opowieścią o sile, miłości i niezłomności niezwykłego człowieka.
For Juan, a simple curb becomes a challenging wall to overcome; a pothole in the road transforms into an exciting journey; and a song becomes a spark of hope. "St. Juan To His Son" is a touching story that narrates the resilience, love, and strength of an extraordinary man.
To’lg’anay, reż. Quadrat Atadjanov, Uzbekistan 2025, 25 min. (D)
Historia kobiety, która wykazuje się niezwykłą odpornością i determinacją w obliczu przeciwności losu. Pięć osób z sześcioosobowej rodziny jest niepełnosprawnych.
The film "Tolganay" tells the story of a woman who shows incredible resilience and determination in the face of life's adversity. Five members of a family of six are disabled.
FILMY FABULARNE
Ananías, reż. Sebastian La Madrid, Peru 2024, 17 min. (F)
Pewnego dniaAnanías znajduje zdjęcie swojej matki i siebie jako dziecka w towarzystwie obcej osoby. Zaintrygowany, zaczyna zadawać pytania, ale Nora, która przez lata ukrywała to zdjęcie i swoją przeszłość, unika rozmowy. To wywołuje wspomnienia, które odsłaniają bolesne rany z jej przeszłości.
One day, Ananías discovers a disturbing photograph of his mother and him as a child with a stranger. Intrigued, he begins to ask questions, but Nora, who has hidden the image and her past for years, avoids discussing it. This triggers a confrontation that reveals painful wounds from her past.
Ave Eva, reż. Agnieszka Nowosielska, Polska 2024, 30 min. (F)
Ewa, to pełna życia kobieta w średnim wieku, mieszkająca samotnie z ojcem. Gdy nowa partnerka ojca wprowadza się do ich domu, w Ewie uruchamia się głęboko skrywana potrzeba miłości romantycznej. Desperacko szukając uczucia i intymności, konfrontuje się z normami społecznymi i własnym wewnętrznym zagubieniem - bo kiedy mowa o miłości, nie ma ludzi mądrych. A co z tymi, których nazywa się “głupcami”? Czy “głupiec” w naszym świecie ma prawo kochać?
Ewa, a vigorous middle-aged woman with an intellectual disability, lives alone with her single father. The introduction of his new girlfriend into their home prompts Ewa to confront her deepest need for romantic love. Desperately seeking affection and intimacy, she confronts not only societal norms but also her own internal turmoil. When it comes to love, there are no wise people. But what about those we call 'fools'? Does a 'fool' in our world have the right to love?
Gdybym miała jaja (If I Had Balls), reż. Karolina Belka, Polska 2024, 21 min.(F)
Młoda dziewczyna Anka zostaje zamknięta w szpitalu psychiatrycznym. Jednak uważa, że wszystko jest z nią w porządku. Staje się liderem grupy terapeutycznej i tworzy nowe zasady, które powodują kłopoty. Dziewczyna sądzi, że nie byłoby żadnych problemów, gdyby miała jaja.
A girl named Anka is admitted to a psychiatric hospital, however she thinks she’s perfectly fine. Anka becomes a leader of the therapy group and creates new rules, which cause problems. Although she thinks that there wouldn’t have been any problems, if she’d had balls.
Initium, reż. Marek Mogilski, Polska 2025 , 16 min. (F)
Maks, młody konserwator sztuki, przybywa do żeńskiego zakonu, aby odrestaurować obraz w przyklasztornym kościele. Jego świecka postawa zakłóca porządek świata sacrum, co nie podoba się jednej z zakonnic. Prowadzi to do serii uszczypliwości, które stopniowo przeradzają się w obustronną fascynację.
Maks, a young art restorer, arrives at a convent to restore a painting in the monastery's church. His secular attitude unsettles the sacred world of the convent, displeasing one of the nuns. What begins as a series of subtle jabs gradually transforms into a mutual fascination.
Mimo wszystko (Despite Everything), reż. Simone Guarany, Włochy 2024, 11 min. (F)
Massimiliano i Giuseppe dzielą ten sam pokój, jeden chce żyć, a drugi nie, ale może są ważniejsze problemy do rozwiązania. Na podłodze leży ołówek, a żaden z nich nie może wstać z łóżka.
Massimiliano and Giuseppe share the same room, one wants to live and the other doesn't, but perhaps there are bigger problems to solve, there's a pencil to pick up on the floor and neither of them can get out of bed.
Niech się dymi (Let It Burn), reż. Piotr Bakuła, Polska 2025, 17 min. (F)
Nadia, arogancka dziewczyna z dziecięcym porażeniem mózgowym oraz jej twarda matka Iwona, biorą udział w hucznym weselu. Kiedy obie przebywają w gościnnym pokoju hotelowym, Iwona traci przytomność. Wpół sparaliżowana Nadia musi wznieść się ponad swoje ograniczenia, pilnie wezwać pomoc i nauczyć się troszczyć o innych.
Nadia, an arrogant girl with cerebral palsy, and her tough mother Iwona, attend a lavish wedding. While the two are staying in a guest hotel room, Iwona loses consciousness. Half-paralyzed Nadia must rise above her limitations, urgently call for help and learn to care for others.
Niedostosowany (Misfit), reż. Tristan Zerbib, Francja 2024, 13 min. (F)
W świecie, gdzie wszyscy są niepełnosprawni, drużyna sportowców na wózkach nie ma innego wyjścia, jak trenować z osobą pełnosprawną.
In a world where everybody is disabled, a whellchairball team, the mean international sport, has not choice but to train with an non-disabled person.
Staccato, reż. Kianoush Eslami, Iran 2025, 5 min.(F)
Kobieta wsiada do taksówki prowadzonej przez niesłyszącą dziewczynę i obie odkrywają nowy język, którym mogą się komunikować.
A woman gets on an internet taxi driven by a deaf girl, and the two discover a new language to communicate.
Syn szczęścia (Son of Happiness), reż. Dominik Mirecki, Polska 2024, 17 min. (F)
Samotny ojciec wychowujący syna z zespołem Downa postanawia spełnić jego
największe marzenie o zostaniu profesjonalnym aktorem.
A single father raising a son with Down's syndrome decides to fulfil his biggest
dream of becoming a professional actor.
FILMY AMATORSKIE
Dobrze jest (It’s Good), reż. Stowarzyszenie Na Górze, Polska 2025, 2 min. (A)
Teledysk jest spontaniczną opowieścią uczestników warsztatu animacji poklatkowej na temat samopoczucia, umiejętności kontaktowania się z innymi, wzajemnego zrozumienia i szacunku.
The music video is a spontaneous story created by the participants of the stop-motion animation workshop about their feelings, their ability to connect with others, mutual understanding, and respect.
Historie nastolatków (Stories of Teenagers), reż. Magdalena Bryll, Polska 2024, 4 min. (A)
Poprzez osobiste historie bohaterów poznajemy ich codzienne zmagania, pragnienia i marzenia. Animacja w subtelny sposób ukazuje, że różnorodność nie umniejsza wartości człowieka, a każdy zasługuje na akceptację, zrozumienie i szansę bycia dostrzeżonym.
Through the personal stories of the characters, we get to know their everyday struggles, desires, and dreams. The animation subtly shows that diversity does not diminish a person's worth, and that everyone deserves acceptance, understanding, and a chance to be seen.
Ławeczka (A Bench ), reż Sylwia Pradelok-Świerc, Polska 2025, 8 min.(A)
Film o marzeniach i wyrażaniu własnego zdania. Pokazuje jak ważne są prawa osób z niepełnosprawnościami do bycia sobą. To również próba pokazania prawdziwego „ja” bohaterów oraz zmiany postrzegania ich przez pryzmat możliwości, a nie ograniczeń.
A film about dreams and self-expression. It shows how important the rights of people with disabilities are to being themselves. It’s also an attempt to reveal the characters’ true selves and shift perceptions to focus on their abilities rather than limitations.
Mądry Aszyk (Aszyk the Wise), reż. Weronika Żukowska, Polska 2025,5 min. (A)
Mieszkańcom kirgiskiej wioski zagraża straszliwy Kara-chan. Czy znajdzie się i kim będzie człowiek, który uwolni lud od władzy dyktatora? Siłaczem, mędrcem, a może inteligentnym i dobrym młodzieńcem, czułym na niedolę nawet najmniejszego stworzonka - żabki ze złamaną nóżką.
The residents of a Kyrgyz village are threatened by the terrible Kara-Khan. Will there be someone to free the people from the dictator's rule? A strongman, a sage, or perhaps an intelligent and kind young man, sensitive to the suffering of even the smallest creature—a frog with a broken leg?
Mój bój (My Struggle), reż. Maciej Książko, Piotr Kękuś, Polska 2025, 8 min. (A)
Film skupia się na Piotrze – osobie z niepełnosprawnością intelektualną – oraz jego dylematach w obliczu śmierci. Czy byłem dobrym człowiekiem? Co o tym decyduje? Co mnie czeka? – pyta Piotr.
The film centers on Piotr—a person with an intellectual disability—and his existential questions as death approaches. Was I good? Who judges that? What lies beyond? he wonders.
Tego kotu się nie robi (You Don’t Do That to a Cat), reż. Marysia Dolata, Marcin Kaczyński, Polska 2023, 7 min. (A)
Film jest ekranizacją wiersza Wisławy Szymborskiej „Kot w pustym mieszkaniu".
The film is an adaptation of Wisława Szymborska's poem „Cat in an Empty Apartment”.
W rytmie Tai Chi (In the Rhythm of Tai Chi), reż. Anna Jezierski, Polska 2025, 8 min. (A)
Poprzez terapię zajęciową z Tai Chi uczestnicy budują pewność siebie, redukują napięcie i doświadczają wspólnoty. Pokazują, że nawet w ich świecie jest miejsce na harmonię, rozwój i piękno – wykonując Tai Chi z gracją i skupieniem
Through occupational therapy with Tai Chi, participants build self-confidence, reduce tension, and experience a sense of community. Our "actors" show that even in their world, there is room for harmony, growth, and beauty—performing Tai Chi with grace and focus.
Wszystkie nasze strachy (All Our Fears), reż. Dariusz Janiczak, Daniel Filipowski, Polska 2025, 4 min. (A)
Kilku chłopców trafia do mrocznego, tajemniczego miejsca, w którym muszą zmierzyć się ze swoimi największymi lękami. Film jest artystyczną wizją doświadczeń osób z niepełnosprawnościami, ukazującą ich wewnętrzny świat oraz to, jak bywają postrzegani przez innych.
Several boys end up in a dark, mysterious place where they must face their greatest fears. The film is an artistic vision of the experiences of people with disabilities, portraying their inner world and how they are sometimes perceived by others.
FILMY POZAKONKURSOWE
Jeden na milion (The Unbreakable Boy), reż. Jon Gunn, USA 2025, 109 min.
Austin Lerette to niezwykły chłopak. Ma autyzm, a jego kości są tak kruche, że każdy upadek może doprowadzić do złamania. Ale Austin się nie poddaje. Kocha swoją rodzinę, kolegów, szkołę i jak mało kto potrafi cieszyć się życiem. Jego odmienność jest jednak także źródłem kłopotów i przykrości. Nie wszyscy rówieśnicy widzą w nim kumpla.
Austin Lerette is an extraordinary boy. He has autism, and his bones are so fragile that any fall can lead to a fracture. But Austin doesn't give up. He loves his family, friends, school, and, like few others, he knows how to enjoy life. However, his differences are also a source of troubles and hurtful moments. Not all of his peers see him as a buddy.
Mój syn Ezra (Ezra), reż. Tony Goldwyn, USA 2023, 102 min.
Życie aspirującego komika Maxa Bernala to chaos i improwizacja. Po rozwodzie znów mieszka z ojcem i bez większych sukcesów próbuje przebić się w świecie komedii. Z byłą żoną drze koty w sprawie opieki nad autystycznym synem o imieniu Ezra, którego kocha nad życie. Gdy dowiaduje się, że jego była żona za namową lekarza chce umieścić Ezrę w szkole specjalnej, Max bez jej wiedzy zabiera syna w podróż przez Stany.
The life of aspiring comedian Max Bernal is chaos and improvisation. After his divorce, he's back living with his father and trying—with little success—to make it in the comedy world. With his ex-wife, he fights tooth and nail over custody of their autistic son, Ezra, whom he loves more than life itself. When he learns that his ex-wife, on the advice of a doctor, wants to place Ezra in a special needs school, Max takes his son on a cross-country trip across the United States without her knowledge.
Renoir, reż. Chie Hayakawa, Francja, Japonia, Singapur, Filipiny, Indonezja, Katar, 2025, 116 min.
Tokio, 1987 rok. Jedenastoletnia Fuki Okida musi zmierzyć się z chorobą nowotworową ojca oraz nieobecnością wiecznie zapracowanej matki. Pozostawiona sama sobie młoda bohaterka ucieka w świat wyobraźni, w którym czuje się znacznie bezpieczniej.
Tokyo, 1987. Eleven-year-old Fuki Okida has to face her father's cancer and the absence of her perpetually overworked mother. Left to her own devices, the young protagonist escapes into a world of imagination where she feels much safer.
Słone lato (Hot Milk), reż. Rebecca Lenkiewicz, Wielka Brytania 2025, 93 min.
Życie Sofii, studentki antropologii, kręci się wokół opieki nad chorą matką. W nadziei na polepszenie jej stanu zdrowia i znalezienie skutecznej kuracji, dziewczyna zabiera ją do hiszpańskiej nadmorskiej miejscowości Almeria. Podczas gdy Rose odbywa leczenie w klinice enigmatycznego uzdrowiciela doktora Gomeza, Sofia spędza upalne letnie dni na poznawaniu mieszkańców miasteczka. Dotychczas podporządkowana opiece nad matką, zaczyna odkrywać własne pragnienia i nawiązuje relację z tajemniczą i wyzwoloną podróżniczką Ingrid.
Set in the scorching heat of a Spanish summer, the film follows Rose and her daughter Sofia as they travel to the seaside town of Almería to consult Gómez, an enigmatic healer who may hold the key to Rose’s mysterious illness. But in the sun-drenched town, Sofia, trapped until now by her mother’s condition, begins to shed her inhibitions as she is drawn to the magnetic charms of a free-spirited traveller, Ingrid.
Sny pełne dymu (Dreams Full of Smoke), reż. Dorota Kędzierzawska, Polska 2023, 106 min.
Prosta historia spotkania dwojga zupełnie różnych i dalekich sobie ludzi. Przypadek sprawia, że spędzają ze sobą kilka dni. Czasem tak się zdarza, że ci, którzy wydawali się nam całe życie bliscy i kochani, stają się zupełnie obcy. A ci obcy niespodziewanie okazują się bardzo bliscy. Wystarczy popatrzeć sobie w oczy. Wtedy od razu sny robią się pełne dymu i chce się żyć.
An uncomplicated story about two entirely different and distanced people meeting each other. By coincidence they get to spend a few days together. Sometimes those we have thought to be close and dear to us our whole life become absolute strangers. Whereas, to our surprise, strangers turn out to be very close to us. Looking into each other’s eyes is enough. Once you do, your dreams become full of smoke and you feel like living.
Wysokie i niskie tony (The Marching Band), reż. Emmanuel Courcol, Francja 2024, 103 min.
Thibaut jest cenionym w świecie dyrygentem orkiestry symfonicznej. Po wizycie w gabinecie lekarskim mężczyzna dowiaduje się, że jest chory na białaczkę i pilnie potrzebuje dawcy szpiku. Jego dotychczasowe życie staje na głowie, zwłaszcza że pojawia się jeszcze jedna ważna okoliczność. W trakcie testu DNA okazuje się, że bohater został adoptowany i ma biologicznego brata. Jest nim Jimmy, pracownik stołówki w Lille, robotniczym mieście w północnej Francji. Bohaterów dzieli niemal wszystko poza więzami krwi i miłością do muzyki.
Thibaut is a renowned conductor of a symphony orchestra. After a visit to the doctor's office, the man learns that he has leukemia and urgently needs a bone marrow donor. His life is turned upside down, especially when another important circumstance comes to light. During a DNA test, it turns out that the protagonist was adopted and has a biological brother. His name is Jimmy, a cafeteria worker in Lille, a working-class city in northern France. The two protagonists are almost nothing alike, except for their blood ties and their love for music.